Piczo

Log in!
Stay Signed In
Do you want to access your site more quickly on this computer? Check this box, and your username and password will be remembered for two weeks. Click logout to turn this off.

Stay Safe
Do not check this box if you are using a public computer. You don't want anyone seeing your personal info or messing with your site.
Ok, I got it
69 hits
Retour à la page d'acceuil
Back To Home Page
Voila ça faisait plus de 5 ans que j'avais arrêté de pratiquer ma passion, le dessin, et il y a 2 semaines de ça je me suis rendue compte que ça me manquait, alors j'ai repris mes crayons, puis mes pinceaux et je me suis remise à dessiner.

Pour le moment je vais essayer d'enrichir ma petite collection et de retravailler ma technique, puis quand j'en aurai assez, j'essaierai de les vendre pour arrondir mes fins de mois (j'aimerai économiser pour garder mon loyer pendant les vacances d'été et éventuellement partir dans un pays anglophone pour perfectionner mon anglais)

***********************************************************

For about 5 years I haven't practiced my passion, drawing, then, 2 weeks ago i realised that i needed painting, so i took back my paint-brushes n my pencils n i started drawing again.

For the moment i'll try to increase my personnal collection n to rework my technique, then, when i'll have enough works, i'll try to sell them to supplement my pay (student fees ^^), I'd like to save a little to keep my student room during the summer vacations n maybe go to an English-speaking country to improve my english.
Ceci est le travail que j'avais rendu à mon prof d'arts plastiques au lycée sur le sujet "corps figuré/corps défiguré". C'est du pastel sec, de la craie et de la gouache sur carton. Mon ancien meilleur ami me tanait pour que je le lui donne, étant donné ce qu'il en est de notre relation aujourd'hui j'ai bien fait de le garder...

This is the work i had to do during my plastic arts lessons at high school. The subject was "figured body/disfigured body".
It was made of pastel (dry), chalk and gouache on cardboard.
My ex-best-friend was always insisting for me to give it to him, given our relationship now, fortunately i kept it...
Voici un nu de femme fait à la craie et au pastel sec sur fond noir. C'était juste pour m'amuser à voir les effets d'ombre et de lumière que l'on pouvait faire avec un petit morceau de craie. Il date d'environ un an. Pour le moment il décore ma chambre...

This is a nude of a woman made with chalk n pastel on a black background. It was just to see what kind of light n shadows effects i could do with a little piece of chalk. I made it about 1 year ago. For the while it's decorating the walls of my room.
Celui-ci est un pastel (eh oui encore, c'était ma passe) que j'avais commencé pour faire essayer ce medium à Honey, elle est mignonne cette demoiselle (mdr) mais elle est aujourd'hui accrochée au mur de la chambre de Honey, si vous le voulez vous allez devoir le lui voler mais je ne suis pas sûre qu'il vous laisse faire.

Another pastel drawing (yeah again) that i began to make Honey try this medium (not the spiritualist one, just the tool, i dunno if this word exists in an artistic context in english), isn't this young lady pretty? (lmao). But for now it's hung to Honey's bedroom wall, if u want it u'll have to steal it to him but i dont think he'll let u do.
Celui la c'est un simple pastel, je ne le trouve pas excellent en lui même, mais ma grand mère l'aime bien, donc il doit pouvoir plaire à d'autres... Celui là est donc chez ma mère-grand. MAis j'en ai un autre que je préfère en pastel, sur la photo duquel je n'arrive pas à mettre la main, promis dès que je le retrouve je vous le montre.

This one is just a pastel drawing, i don't like it so much, but my granny does, so someone else could like it too... Well, this one is at my granny's. I have got another one that i prefer, which picture i cant find, i promiss that when i'll find it back i'll show it to u.
Ces petites fleurs sont toutes récentes. Quand je vous disais que je ressentais le besoin de peindre, la première chose que j'ai fait, c'est investir dans une nouvelle palette d'aquarelle. Ne pouvant attendre, j'ai pris mes pinceaux et j'ai essayé pour voir ce que ça allait donner après tant d'années d'inactivité. J'ai été agréablement surprise. Ces fleurs je les ai offertes à ma moman pour la remercier d'avoir tout fait pour que j'exerce mon art alors que moi j'avais arrêté (regrets).

These little flowers are very recent. When i told u that i needed to paint, the first thing i did was investing in a new box of watercolor. As i couldn't wait, i took my paintbrushes n i tried to see how it would be after so many years of inactivity. I was surprised in the good way. I offered these flowers to my mum to thank her for having done her best for me to practice my art whereas i had stopped.
Après les petites fleurs, j'ai voulu m'attaquer à quelquechose d'un peu plus difficile (j'aime les défis). J'ai pris une des photos que j'avais faites sur l'île d'Yeu et j'ai essayé de faire quelquechose de ressemblant... Il faudrait que je retravaille la finesse de mon trait. Mais c'est un assez bon début je trouve (et je ne compte pas m'arrêter là!)

After the little flowers, i decided to try something more difficult (i love challenges). I tried to make something like one of the pictures i took at Yeu(:s) island... I should rework the finer points. But i think that it's quite good for a beginning.(and i don't intend stopping right now!)
Ceci est un cadeau de noël offert près d'un demi mois après noël. Honey m'avait demandé (un peu avant que je me remette à la peinture)de lui dessiner un cygne, une grenouille et des nénuphards. En général je tiens mes promesses, son dessin il l'a eu, mais à l'aquarelle! C plein de couleurs comme moi ^^! Vous n'imaginez même pas le mal que j'ai pu avoir avec ce fichu nénuphard lol! C lui qui m'a pris le plus de temps!
Garde le bien mon chéri il vaudra de l'or quand je serai celèbre!!!! mdr.

This is a christmas present offered nearly half a month after christmas day. Honey asked me (before i decided to take up with painting again) to draw him a swan, a frog and water lilies. In general i keep my promises, he got his drawing, but with watercolor! It's fully of colors like me ^^! U cant even imagine the pain i had to paint this fucking water lily lol! that's it that took me the longest time! Keep it fiercely darling, it will worth a loooooooooot of money when i'll be rich!!! lmfao
Ce dessin est ma dernière aquarelle en date, il s'agit de la plage de Saint-Valery-en-Caux à marée basse, vue des falaises. Bon j'admet qu'il faut le deviner... mais j'ai dû ramper sous les grillages pour avoir ce point de vue! Bon Honey voulait essayer l'aquarelle, je l'ai laissé commencer, mais il est vraiment pas fait pour ce type de peinture, j'ai du reprendre les pinceaux pour limiter les dégats.

This drawing is my last watercolored painting, it's a shot of Saint-Valery-en-Caux beach, from the cliffs. Yeah i know, nobody could make that out... but i had to crawl under the wire fancing to reach this point of view! Well, Honey wanted to try watercolor, so i let him begin, but he's really bad at that n i prefered taking the paintbrushes back to prevent from damages.
Ceci est une nature morte comme vous pouvez le voir (mais bon j'avoue j'ai triché j'avais pas de modèle, ni de bouteille de vin dans ma chambre), mis à part le drapé baclé il rend pas mal (enfin sur mon mur car la photo n'est pas très nette on voit mal les graphismes). Il a été fait avec des crayons sanguines, sépia et pierre noire.

As u can see this is a still-life (well, but i've to admitt that i cheat, i hadn't any model nor any bottle of vine in my room), except the botched up fabric i think that it's quite good (erm, on my wall coz the picture is not enough clear to distinct the graphisms). I did it with sanguine, sepia n back stone pencils.
Je ne suis pas très douée au fusain, ou plutôt je n'aime pas trop, c'est trop salissant. Honey lui aime bien, d'ailleurs, il m'a fait un portrait de Holly Mary Combs (Piper dans Charmed). Je me suis dit, ce serait dommage que je n'essaie pas moi aussi, d'autant plus que j'ai le matériel. Alors j'ai essayé un portrait, ça ne représente personne en particulier mais c'est plutôt joli je trouve (il ne faut jamais se rabaisser). Quand j'ai voulu le laquer, ca a fait des coulures c'était horrible, mais j'ai réussi à rattraper légèrement le coup.

I don't have a gift for charcoal, or rather i don't like it so much, it's too dirty. Honey does, besides he made me a portrait of Holly Mary combs (Piper in charmed). So i thought, why wouldn't i try too as i've the tools to do it. I tried to make a portrait, this one, it doesnt represent someone in person but it's rather beautiful i think (never belittle oneself). When i lacquered it, charcoal ran down, it was awful, but i succeeded in making it up.
Voici une petite nature morte à l'aquarelle, juste quelques fruits, vous voulez les goûter?

There is just a still-life watercolor painting, just a few fruits, do you want to taste them?
Cet arbre a été peint à l'aquarelle à main levée (je n'ai pas fait de dessin préalable) encore une fois ce n'était qu'un essai, mais ça rend pas trop mal, je trouve.

This tree has been painted with watercolor in   a freehand way (i didnt make a drawing before), once more it's just an attempt, but i think it doesnt look so bad.
Le voila celui que je vous avait promis, un de mes préférés... C'est un pastel sur un format d'environ 105cmx65cm. A l'origine je voulais dessiner un coucher de soleil sur la mer... et finalement ça s'est transformé en un visage (ne cherchez pas à comprendre pourquoi).

Here it is, the drawing i promissed i wd show to you, one of my favorite ones... It's a pastel on a 105cmx65cm sized paper. First, i wanted to draw a sunset on the sea... finally it turned into a woman face (dont try to know why).
This is my last watercolor painting, as u can see, it's a fairy. i did this painting to test my new tool, a kind of liquid gum to prevent the painting to spread over certain parts of the work. i'm rather proud of myself, but it looks better on my wall than in picture.

Ceci est ma dernière aquarelle, et comme vous pouvez le voir, il s'agit d'une fée. Je l'ai faite afin d'essayer un nouvel outil, une sorte de gomme liquide qui empèche la peinture de se répendre sur certaines parties du dessin. Je suis plutôt fière de moi même, mais ça rend mieux sur le mur qu'en photo.
J'ai fait ça cet après-midi, sur ma terrasse au soleil, pur moment de plaisir... Je n'avais jamais fait de portrait jusqu'alors, ou en tout cas jamais fini, je me suis toujours considérée comme nulle dans ce domaine, mais là je suis très contente de mon travail. Rassurez-moi, vous reconnaissez?

I did it this afternoon, on my terrace in the sun, a real moment of pleasure... i had never made portraits before, or rather, i never finished them, i always considered myself as terrible in this field. Reassure me, u recognise her?

OhMyspace.com
Mes pages / My Pages